lunes, 28 de julio de 2008

demasiado sincera

Perdona si soy demasiado sincera,
he tenido extraños sueños
mil pensamientos giran en mi mente,
corto circuito me causarán.

Ahora mismo quisiera irme
y asi terminar de extrañar mis afectos
La produccion no me deja hablarles,
quiero saber que debo hacer.

Un...caleidoscopio es mi corazón
hay que eliminar gente pero mi paciencia terrmino

dejo a mis amigos con consternación,
estan demasiado tristes
pero me obligan a tomar esta decision
bella andrea creo en ti.
Sé que el milagro se hará,
renzo sera el proximo que caera

Gracias por el aguante, me entendes?

Hoy te busqué
en el sitio que tiene
todas tus palabras.
Si algo callé
es porque entendí todo
menos la espontenea
no sali a pesar de la autonominacion
y la suerte de las cartas

Un día más, un día más...

Arriba ella y
abajo el reflejo
de como esta ya mi alma.
esta subida ahi
por cuatro meses
en el que consiguio afecto

no nesecito traicionar
solo cruzaré los dedos
y gracias por el aguante
gracias por el aguante

Adorable puente
se ha creado entre la gente y yo
me entendes?

no nesecito traicionar
solo cruzaré los dedos
y gracias por el aguante
gracias por el aguante

Adorable puente.

no traicionare
no destruire ese hermoso puente.
no traicionare
ya es irrompible ese puente
me entendes?

jueves, 24 de julio de 2008

famosa prision

Vos me estás mirando y no voy a caer
morire de pie con la puerta sola
Vos me estás mirando y no voy a caer.
vos me ves desde que este juego comenzo
abriendo la mas famosa prisión
De llaves que sólo cierran...
vos me ves desde siempre abriendo la prisión.
Y la critica rebota siempre hacia aquí.
los actores me odian a mi
y al gran productor
Y la critica rebota,
siempre hacia aquí.

aunque no quieras voy a volver,
Siempre me vas a ver
Y cuando regrese
De este juego eterno.
Solo verás en mí,
Siempre a través
De mí un paisaje de la casa así.

Y el productor abrió
Sus alas por mí...
Y ahora vean talento argentino
Y el productor abrió
Su alas en mi.
tu cara se borra,
Se tiñe de gris,
esperas aquella casa sola...
Te desprendes de mí,
Yo me quedo en vos...
Ya mis ojos son pasto
En la inundación
Que crece, decrece,
Aparece y se va
Y mis ojos son pasto
En la inundación

miércoles, 23 de julio de 2008

La procesion se lleva por dentro

He intentado casi todo para reponerme mientras mi mundo se derrumba tal como es
mientras aprendo de esta exposicion que desconosco
me vuelvo a preguntar quizás si sobreviviré
yo no tube intencion de dañar a nadie
porque me he dado cuenta las cosas en las que falle
porque he ido más allá del límite de la desolación
mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
y yo te juro que...
lo dejaría todo por volver a la casa
y recompóner lo desastres de mi furor
después de todo entendi que me equivoque
rompiendo los limites
y dejando en pedasos la buena educacion
el tano cabron murio
sin nombre,
sin fuerza y hasta sin propia vida
es que eso me llevo a perder
se llevo mi dignidad por la pantalla de telefe
qué no dejaría
Duelen más las cosas buenas de la que se una noche dijo ausente
yo sé que es demasiado tarde para remediar
no me queda bien valerme de diez mil excusas
cuando definitivamente sé que ahora ya esta
Aunque te vuelva a repetir que mi interior se destruye día a día
reconosco que fuiste mejor
desconosco si me me perdonarás
aunque por ti haya llegado al límite de la desolacion
mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
sigo muriéndome.
la procesion por dentro dia a dia....

lunes, 21 de julio de 2008

Andre sin resultado

Ah, Andre, Ah, Andre, cuando van a aquellas nubes oscuras desaparecer....
Andre, Andre, adonde terminanamos
en un show que no me gusta y en el que no tengo ganas de aparecer

Vos no podes decir que estamos satisfechas
Pero Andre, Andre, vos no podes decir que nunca lo intentamos...

Andre, vos te volviste fuerte, pero este no es mi mejor momento
Andre, todavía estamos juntas nuestra amistad permanece mientras otras tantas desaparecen

Todos los sueños que tenemos parecen estar tan lejos
sabes que nadie me queda solo ustedes
Andre, Andre, donde terminamos
Ah, Andre, no quiero llorar pero tengo que sacar todo lo que tengo dentro
nunca me dieron el cariño que necesite
oh Andre, Andre,

en un show que no me gusta y en el que no tengo ganas de aparecer.
Vos no podes decir que estamos satisfechas

Pero Andre todavía puedo seguir aunque este todo mal seguire adelante como siempre lo hice no importa la circunstancias o si nuestras parejas nos abandonan no estoy vencida

Pero Andre Andre nesesito ayuda sola por favor nooo!
Andre, Andre, la soledad no nos dio resultado

viernes, 18 de julio de 2008

una trepadora

me deje engañarte por el corazón;
aparententado ser otro, sin que sospeche que la dejaria sin pudor
Otra vez le dije: si, y al hacerlo le mentí;
y en mi trampa, la bruja miente dice: yo caí.

Otra vez me fui de caravana sin mirar atras
despues de prometerle no mirar otra jamas
Si el ayudarme fue un error, que te deje como una cornuda fue peor;
tu vida es blanco y negro sin color.

Tonta, pobre tonta,una trepadora
que a pesar de todo cree que en renzo encontro el amor.
Tonta, pobre tonta;una soñadora
que cree que la vida pasa por su decision

¿Cómo pueden creer que alguna ves penso en mi?
Siendo rey de la mentira desde antes que la conoci
Y dejo que la ambicion, complice de la television
dominara totalmente su razón.

Tonta, pobre tonta,una trepadora
que a pesar de todo cree que en renzo encontro el amor.
Tonta, pobre tonta; una soñadora
que cree que la vida pasa por su decision

miércoles, 16 de julio de 2008

marianela deseperada

Soy una mujer normal,
una loca linda de verdad
que no espera un principe ni un galan
pero tampoco un patan. camino bajo el sol
pero es invierno en mi corazón.

Así estoy yo... Desesperada

porque fue la gente la que me eligio
no soy traidora ni la amiga de un ladrón
Desesperada
porque ya no sé dónde está mi sueño ni por qué se fue.
volvere a sentir, el baile que me dejo
sin tí.
Solo puedo repechar

Desesperada.

Pero tengo que seguir,
quedan muchas cosas que estan solo en mí,
y de pronto llegará un amor que me las descubrira
Seré feliz con él
y en su inteligencia yo me perderé
y no estaré...
Desesperada

Pero tengo que bailar aquí,
tengo que soltarme al fin
y que se vuelva a ver lo que hay en mí
y dejar la soledad
sepultada en la profundidad del mar.
Camino bajo el solpero es invierno en mi corazón.

Así estoy yo...

martes, 15 de julio de 2008

Antes de Jesus el judaismo esperaba un mesias que resucitase al tercer dia by protestante digital

El hallazgo y una interpretación reciente de la llamada Piedra de Gabriel en la margen oriental del Mar Muerto fechada un siglo antes de Jesús, afirma la teoría de que una línea de pensamiento judía estaba persuadida de que el Mesías aparecería, moriría y resucitaría tres días más tarde.


Una misteriosa tabla encontrada en el Mar Muerto y fechada en el siglo I antes de Cristo, y que un coleccionista israelí compró hace ocho años en Jordania, sugiere la idea de que la resurrección del Mesías es anterior al propio cristianismo, y que ya existía esa idea en el seno del judaísmo antes del nacimiento de Jesús. Esta misteriosa tabla judía, cuyo texto acaba de ser descifrado en Israel, habla de la resurrección del Mesías un siglo antes del nacimiento de Cristo. Si esto es así, el judaísmo pudo incorporar esa idea basándose en sus textos sagrados antes que el cristianismo, y en ese caso la resurrección de Jesús sería una evidencia más del cumplimiento de las profecías en su condición de Mesías. La premisa de que Jesús era el Mesías y resucitó tres días después de su muerte es el fundamento de la fe cristiana. De confirmarse que la resurrección es una creencia que ya existía al menos en una parte del pensamiento judío, Jesús -que adoptó para si el título de Mesías de Israel- simplemente habría cumplido lo que ya la teología judía había entendido: que el verdadero Mesías había de resucitar tras su muerte al tercer día.


LA TABLA
El judaísmo siempre ha considerado a Jesús nada más que un profeta que modificó las creencias tradicionales, pero no el Mesías ni el hijo de Dios. Ahora un grupo de investigadores reabre el debate tras ser descifrado gran parte del texto que contienen los 87 renglones escritos en hebreo sobre la tabla. La prensa israelí llama a la tabla "La visión de Gabriel" porque gran parte de su texto se refiere a una visión del apocalipsis transmitido por el ángel Gabriel. Israel Knohl, profesor de estudios bíblicos de la Universidad Hebrea de Jerusalén, ha explicado que se trata de un texto profético escrito en una gran tabla de piedra caliza gris en el primer siglo antes de Cristo. Según la interpretación de Knohl, la tabla plasma la idea de que la sangre del Mesías muerto y resucitado es necesaria para lograr la redención (otro fundamento del mensaje de Jesús: el perdón y el poder del sacrificio de su sangre en la cruz), y ello demostraría que esa premisa fue adoptada por el judaísmo antes del nacimiento de Jesús, ya que el texto se ha fechado mucho antes de su nacimiento. "Yo identifiqué una idea judía no reconocida anteriormente, que la sangre del Mesías es necesaria a fin de lograr la redención nacional. La idea de un torturado Mesías que fue resucitado tres días después de su muerte fue adoptada por el judaísmo antes del nacimiento de Jesús. Las ideas principales del mito de Jesús existían en el judaísmo", comentó Knohl.


TRES DÍAS
El texto de la tabla contiene 87 líneas y hacia el final hay una frase que contiene las palabras "shloshat iamin" (tres días) seguida de una palabra que no se podía leer y que ahora Knohl interpreta como "hayia", que se podría traducir como "para vivir". Esa palabra cambiaría el sentido del texto, asegura, que se puede interpretar como una descripción del ángel Gabriel elevando al profeta-Mesías a la vida tres días después de su muerte.


OTRAS INTERPRETACIONES
El debate se ha encendido. Hay algunos que escriben que "es la prueba de que era una leyenda antigua que los cristianos posteriormente adoptaron y aplicaron a Jesús". Otros piensan que "la interpretación de Knhol no es fiable ya que es difícil sacar conclusiones de una línea escrita en una tabla tan vieja y deteriorada".

lunes, 14 de julio de 2008

Sobrevivire a la Soledad

Al principio tenía un plan
Estaba comisionado
Sólo pensaba que era un trabajo
la vida de un mediatico

Pero luego pasé tantas cosas
Sólo pensando cómo tengo que actuar

Aprendí a sobrevivir

Así que aparesco
Del lugar exterior
Acabe de entrar para meter fichas
Sin que se conmueva mi cara

Debí quedarme donde estaba
Debí obligame a guardar silencio
Si hubiese sabido por un segundo
Que los negritos me iban molestar

Oh ahora que no reclame
un amor que no puedo darle
Dase la vuelta ahora
Ya no es bienvenida

No eras vos la que
Me destruiste con feminismo
Pensaste en el dinero
Pensaste por que sos igual que yo

Oh no, yo no
Yo sobreviviré
Mientras sepa cómo animar un viaje de egresados
Sé que seguiré vivo

Me queda toda la vida por vivir
Tengo tanta buena onda para dar
Yo Sobreviviré
Yo Sobreviviré

Yeah, yeah!

Utilicé todas mis fuerzas
Sólo para sacarte de ese lugar
Estoy tratando de curarme
las heridas de los chorros

Y pasé ¡Oh! tantísimas noches
Sintiéndome mal por tu culpa
Estoy tratando de verdad de limpiar
las heridas de los patoteros

Y me ves
Como alguien más
Ya no soy esa personita que tuviste
solo para usar y tirar

Así que pensaste que yo te amaria
como si fuera caer en tus paranoias
Pero solo dare mi amor
Para alguien que me ame

Oh, ahora vete
dedicate a la produccion
no quiero verte en television
Ya no eres bienvenida

No eras tú la que me destrozo mi juego
todo por quererte echar
y fui el quinto
por que diste lastima


Oh no, yo no
Yo sobreviviré
Mientras sepa cómo animar un viaje de egresados
Sé que seguiré vivo

Tengo toda la vida por delante
Tengo tanta buena onda para dar
Sobreviviré
Sobreviviré

Yeah, yeah

domingo, 13 de julio de 2008

princesa bruja

Estabas tan altiva
De alguna forma lo estabas
No sabías lo perdida que estabas
Hasta que lo encontraste
Estabas incompleta
debiste haberlo rechazado
la humanidad estaria agradecida
Pero tú les hiciste sentir
Sí, tú les hiciste sentir
que el amor podia surgirde dos pelmasos como ustedes
un beso como si fuera la primera vez
que besaran sin sentir...
Cuando han hecho macana tras macana
en sus vidas uno peor que la otra
Te prometio amor pero cosechaste cuernos
tu fama se desvanece rapido pero el ira a patinando
Todo gracias a tí
Porque solo con el invento pudieron ganar
oh el gano por que tu no podias
te haces la fuerte, la femenina paro te falta humildad
Oh tu cara no la soporto
Sí tu cara no la soporto
sos tan astuta y fría
Como una bruja
en ves de saliva tenes veneno
princesa bruja
encontra un modelo y prometele amor eterno
aunque vos no tenes tanta suerte como el...
Oooh,oooh,oooh
vuelve a mentir lo unico que sabes
engañar y volver a engañar
Por que tú les hiciste sentir
Sí, tú les hiciste sentir
Que tenian un amor inmortal
princesa bruja
en ves de saliva tenes veneno
Como una bruja hechizaste sin hacer sospechar
a una audiencia que no tiene maldad
Como una bruja
ooh, ooh princesa bruja
Se siente tan bien que no estes
que me alegra la vida
mientras el esta con la rubia,
vos masticas hierbas amargas
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Ooh, baby
No puedes escuchar su corazón latir?
como siempre, no puedes...

viernes, 11 de julio de 2008

DEBAJO DE TU ROPA, DOCTOR

Eres un canción
Escrita por las manos de Dios
No me malinterpretes
Aunque lo que digo suene extraño
Pero eres el dueño de mi casa
donde se esconden todas tus quietudes
Y justo debajo de tus ropas
Es donde las descubro


Debajo de tu ropa
Hay una historia interminable
Está el hombre que descubri
al tercer dia aunque parezca increible
Y esto es lo que me merezco
Por haber sido tan buena chica
Por tu culpa
Me olvide que tenia un tic en mi pelo
Por tu culpa
Se me agotaron los motivos para llorar
Cuando la fiestas en boliches se terminen
Y la vida de ganar plata facil se halla terminado
Tú y yo seguiremos siendo el uno del otro

Debajo de tu ropa
Hay una historia interminable
Está el hombre que descubri
al tercer dia aunque parezca increible
Y esto es lo que me merezco
Por haber sido tan buena chica

Debajo de tu ropa
Hay una historia interminable
Está el hombre que descubri
al tercer dia aunque parezca increible
Y esto es lo que me merezco
Por haber sido tan buena chica

Te amo más que todo lo que en el planeta
Se mueve, habla, camina o respira
Sabes que es cierto
Pero lo gracioso es que
casi no podes creerlo
no no quiero terminar contigo
nunca me senti asi con ningun hombre
aunque hallas besado a una rubia platinada
te perdone por que me amas solo a mi

Debajo de tu ropa
Hay una historia interminable
Está el hombre que descubri
al tercer dia aunque parezca increible
Y esto es lo que me merezco
Por haber sido tan buena chica

Debajo de tu ropa
Hay una historia interminable
Está el hombre que descubri
al tercer dia aunque parezca increible
Y esto es lo que me merezco
Por haber sido tan buena chica

jueves, 10 de julio de 2008

Fue Nietzsche un precursor del nazismo?

Nietzsche pretende ver en el mensaje judío de Jesús una conjura judía que busca pudrir desde dentro la moral. Esta es una de las bases de la crítica de la moral del filósofo. Su argumentación maniqueísta distingue entre lo bueno y noble, los valores positivos de Roma, y el resentimiento, la bajeza, la corrupción de la moral, encarnado en los judíos.

El argumento de Nietzsche mezcla obviamente la verdad histórica con un absurdo presupuesto conspirativo. Por un lado, es cierto que, en términos históricos y en lo que se refiere a su punto de partida, el mensaje de Jesús es judío y no es menos cierto que los valores judíos deben muchísimo de su entrada en Occidente a la figura de Jesús de Nazaret. Sin embargo, pretender ver en ello una conjura judía que —simulando rechazar a Jesús— busca pudrir desde dentro la moral de los señores resulta un absoluto dislate propio de una visión paranoica del pueblo judío. Tal es, empero, una de las bases de la crítica de la moral nitzscheiana y sobre la misma el filósofo atribuye al avance de la moral judía, propia del cristianismo, un resultado indiscutible: "que el pueblo —o "los esclavos", o "la plebe", o "el rebaño", o como usted quiera llamarlo— ha vencido... gracias a los judíos" (1, 9). (Señor Jesus! que locura...)

Precisamente gracias a la acción de los judíos, "los señores están liquidados; la moral del hombre vulgar ha vencido" (1, 9) y la moral que se ha impuesto es la del "resentimiento" (1, 10), tomada del cristianismo. Es este un fenómeno que implica un "retroceso de la humanidad" (1, 11), una "inteligencia de rango ínfimo" (1, 13) y que presenta el juicio final y la vida eterna como "compensaciones" (1, 14-15). Con estos mimbres, Nietzsche llega a una de las primeras conclusiones en su examen de la genealogía de la moral, y de los cambios o transmutaciones experimentados por la misma. Desde su punto de vista, la historia de la humanidad gira en torno a un enfrentamiento en el que aparecen un polo positivo y otro negativo. Este último es, sin lugar a dudas, el pueblo judío: "El símbolo de ese combate, escrito en caracteres que han perdurado hasta el día de hoy legibles a lo largo de toda la historia de la humanidad, dice: "Roma contra Judea, Judea contra Roma" —hasta ahora no se ha producido un acontecimiento mayor que esta lucha, que "este• planteamiento del problema", que este "enfrentamiento de enemigos a muerte". Roma veía en el judío algo así como la antinaturaleza misma, como su "monstrum" contrario, si se puede decir; en Roma se consideraba al judío "convicto de odio contra todo el género humano": con razón, puesto que se debe ligar la salvación y el futuro del género humano al dominio sin condiciones de los valores aristocráticos, de los valores romanos... Ciertamente, los romanos eran los fuertes y los nobles; lo eran hasta tal punto que hasta el momento no ha habido en la tierra hombres más fuertes ni más nobles, ni se ha podido soñar con algo así jamás... Los judíos eran, por el contrario, el pueblo sacerdotal del resentimiento par excellence..." (1, 16).

Llegado a este punto de su exposición, el filósofo ha conseguido articular una visión de la historia universal claramente maniqueísta. En términos de moral, pero no sólo de la misma, puede decirse que la historia gira en torno a dos concepciones diametralmente opuestas. Por un lado, se encuentra la que, a juicio de Nietzsche encarna lo bueno y noble, los valores positivos. Es la moral procedente de un pueblo de señores, de la fuerza, de la violencia, de la dominación, en resumen, de Roma.

Frente a esa visión, se alzaría, por el contrario, otra que debe ser calificada de baja y ruin, de plebeya y negativa. Es la visión del resentimiento, de la bajeza, de la corrupción de la moral. La misma se encarna en los judíos y ha tenido como frutos repugnantes el cristianismo y, de manera especial, el protestantismo. El tratado segundo de esta obra titulado Culpa, mala conciencia y similares va a partir de esa dicotomía elaborada sobre el multisecular enfrentamiento entre Roma y Judea para trazar algunas líneas maestras que acoten y delimiten cuál es la moral buena, aristocrática, de los señores, esencialmente contrapuesta a la judeo-cristiana. En primer lugar, debe quedar claro que el hombre "bueno" (en el sentido que al término da Nietzsche) se ve liberado de frenos morales, de la culpa, de la mala conciencia (2, 1-5). En segundo lugar, el mismo resulta un ser que es cruel de manera natural. La suya es, por otra parte, una crueldad que constituye un fundamento de la historia forjada por los seres superiores y que se manifiesta, entre otras cosas, en contar con seres inferiores sobre los que descargar la misma: "su imperiosa necesidad de crueldad aparece como algo muy ingenuo, muy inocente... precisamente la "maldad desinteresada"... es una propiedad normal del hombre... yo he señalado, con prudente dedo, las siempre crecientes espiritualización y "edificación" de la crueldad que surcan toda la historia de la cultura superior (y la constituyen tomadas en un sentido importante). Además, no hace tanto tiempo en que no se sabía idear bodas de príncipes o fiestas populares de envergadura en que no tuviesen lugar ejecuciones, torturas, o, por ejemplo, un auto de fe, ni tampoco una casa nobiliaria en la que no hubiera seres sobre los que descargar sin escrúpulos la propia maldad y las burlas crueles" ( 2, 6).

De hecho, Nietzsche no se detiene ahí en su consideración positiva de la crueldad. Esta, aparte de sus aspectos utilitarios, tiene uno de especial relevancia y es que su ejercicio sobre otros produce placer: "Ver sufrir produce placer; el hacer sufrir, aún más placer —se trata de una tesis dura, pero es un axioma antiguo, poderoso, humano— demasiado humano, que, por otra parte, quizá ya llegaron a suscribir los monos... Sin crueldad no hay fiesta: así lo enseña la más antigua, la más larga historia del hombre..." (2, 6). Como si tales afirmaciones —terribles sin ningún género de dudas— pudieran ser demasiado ásperas, Nietzsche parece desear endulzar siquiera en parte su elogio de la crueldad. Para ello se vale de un argumento disparatado pero, a la vez, preñado de consecuencias. Consiste en afirmar que no todos los seres humanos son igualmente sensibles al dolor. Así, por ejemplo, los negros —a los que caracteriza como "representantes del hombre prehistórico"— padecen menos cuando se les ocasionan sufrimientos: "Tal vez entonces (en el pasado) el dolor no hiciera tanto daño como ahora; por lo menos podrá llegar a esa conclusión un médico que haya tratado a negros (tomando a éstos como representantes del hombre prehistórico). Algunos casos de graves inflamaciones internas abocan hasta las puertas de la desesperación al mejor constituido de los europeos; pero a los negros no los abocan" (2, 7).

Nietzsche es consciente de que semejante visión choca frontalmente con el cristianismo —fruto del judaísmo, no lo olvidemos—, que no sólo afirma que el ser humano tiene "una deuda con la divinidad" (2, 20), sino que además afirma que Dios la ha saldado "redimiendo al hombre de aquello que éste no puede redimir por si mismo" (2, 21). De ahí que exprese su repugnancia hacia el Nuevo Testamento (3, 22) y frente a la cercanía del creyente en relación con Dios que ya aparece en el judaísmo (3, 22). Para el gusto del filósofo, ambas visiones se encuentran demasiado distantes, diametralmente opuestas más bien, de lo que podría ser un colectivo moralmente modélico. Entre los ejemplos históricos de éste existe uno especialmente querido para Nietzsche. El mismo es la conocida secta islámica de los Asesinos: "Cuando los cruzados cristianos se toparon en Oriente con la invencible Orden de los asesinos, con aquella orden de espíritus libres par excellence, cuyos grados inferiores vivían en una obediencia que no ha sido alcanzada por ninguna orden monástica, recibieron también, por algún conducto, una indicación sobre aquel símbolo y aquella consigna, reservada únicamente a los grados superiores, como su secretum: "Nada es verdadero, todo está permitido..." (3, 24).

En resumen pues, La genealogía de la moral constituye no sólo un análisis de las bases contemporáneas de la moral, sino también un intento de explicar cómo la misma ha podido devaluarse, degenerarse tanto como para dejar de estar pergeñada por los señores y pasar a responder a los anhelos de la plebe. Tal búsqueda tiene una respuesta obvia a juicio del filósofo. Se ha producido un proceso de corrupción, de subversión. El mismo presenta un claro culpable. Éste es el pueblo judío, aunque haya tenido que valerse, para llevar a cabo sus propósitos, de la figura de Jesús. Frente a esa situación concebida por Nietzsche resulta imperativo regresar a unos fundamentos morales propios de lo auténticamente bueno, aristocrático, señorial. Serían unas bases morales que afirman que no hay culpa frente a la libertad de acción humana, que la crueldad y el descargar la misma sobre los inferiores es bueno y natural y que la consigna de "todo es permisible, nada es verdad..." es un correcto fundamento. Semejante loa de la crueldad, en realidad, no causa tanto dolor a los inferiores como se podría pensar. Estos no padecen de la misma manera que en el caso de los negros equiparables con el hombre primitivo. La Roma enemiga de Judea, los griegos que agradaban a sus dioses con la práctica de la crueldad (2, 7) o la secta de los asesinos son algunas de las manifestaciones más claras de esa moral que debe desplazar a la judeo-cristiana. Con todo, La genealogía de la moral no fue la única obra del filósofo donde quedaron sentados estos principios.

Lo peor es que hay algunos judios ortodoxos que alaban a Nietzsche por despreciar al cristianismo, cuanta gente insensata hay en este tierra! es la que piensa que los cristianos somos la escoria de la escoria, la excrecion de la excrecion y ciertamente lo eramos antes de conocer a jesus.

miércoles, 9 de julio de 2008

Universitarios evangelicos debaten sobre fe y politica en el corazon de la union europea by protestante digital

Bruselas, la ciudad en la que se toman muchas de las decisiones que marcan el futuro de Europa, ha sido también el lugar donde se han reunido, durante una semana, universitarios evangélicos de todo el continente. Entre el 28 de junio y el 4 de julio, el “European Student Forum 2008” ha conseguido la difícil tarea de reunir en la capital de la Unión Europea a más de 60 delegados venidos de 30 países europeos, con el apoyo de la propia Unión Europea.

El encuentro ha acogido a estudiantes de contextos sociales y políticos muy dispares, con el fin de darles una oportunidad para compartir conocimientos, inquietudes, ideas, y motivación en su interés por participar en la esfera pública de sus países.

Reino Unido, Alemania, Grecia, Eslovaquia, Albania, Bulgaria, España, Rumanía, Suiza, Letonia, Dinamarca, Israel… Y así hasta 30 países. Bajo el paraguas de IFES Europa (Comunidad Internacional de Estudiantes Evangélicos) y EEA (Alianza Evangélica Europea), todos estos países han enviado representantes universitarios creyentes al primer forum de este tipo que se hace en bastantes años.

La ciudad elegida como punto de encuentro, Bruselas, ya apuntaba que la política sería uno de los temas que más se iba a tratar. Pero el lema, “Nuestra responsabilidad en el futuro de Europa” iba más allá, y ponía el centro de interés no sólo en el poder político, sino también en otras grandes áreas de influencia de la sociedad: el derecho, la economía y los medios de comunicación.

La conferencia, que se había ido retrasando a lo largo de dos años, ha sido subvencionada en parte por la Unión Europea, algo muy a tener en cuenta, ya que muestra el reconocimiento de las instituciones continentales a las entidades evangélicas organizadoras.

OPINIONES DE TODO TIPO

Uno de los puntos fuertes del fórum fue, sin duda, la pluralidad de opiniones. Como comentó en la despedida Mirek Pieszka, secretario adjunto de IFES en Europa, los debates y las preguntas fueron constantes. Durante las sesiones, durante las conferencias, pero también durante las comidas y los viajes en metro, las conversaciones alrededor de la política siempre estaban presentes en los pequeños grupos. Cada estudiante tenía su propia visión política, y hasta participaron algunos que están activos en partidos políticos de su país (desde partidos conservadores a partidos de izquierda). Así pues, también los expertos que fueron invitados al forum tuvieron que dar respuestas a muchas preguntas, e incluso fueron confrontados con argumentos que contradecían sus teorías.

El programa daba para mucho. Desde las 9 de la mañana hasta pasadas las 10 de la noche, el horario era non-stop, con estudios bíblicos, tiempos de reflexión personal, para pasar después a las sesiones sobre política, economía, grupos de trabajo y por la noche, actividades especiales (entrevistas, cine, debates, etc). También estaba en la agenda una visita al Parlamento Europeo y otra a algunas iglesias evangélicas de la ciudad. Y como no, la final de la Eurocopa, en un bar, con una gran mayoría de los asistentes apoyando a la selección española.

¿CRISTIANOS EN POLÍTICA?

Para los asistentes y conferenciantes no había duda. Un cristiano debe estar en todas las áreas de la sociedad. Y de igual forma que un cristiano puede ser profesor, obrero, o empresario, también ha de haber cristianos en las esferas de poder: en los medios de comunicación, en el derecho y en los partidos políticos.

Una de las ideas principales en las que había consenso es en la importancia de que haya cristianos comprometidos en todo tipo de partidos políticos, para aportar sus valores y su fe, cada uno en su ámbito de influencia. En este sentido, como explicaba Terry Wynn, ex parlamentario europeo, los cristianos han de estar en política, porque el hecho que haya áreas sucias (como en todas las profesiones) no justifica que los cristianos se desentiendan de ella. Aún menos teniendo en cuenta que la política es el espacio en el que se crean leyes que ordenan la sociedad

Durante los 6 días que duró el encuentro, se habló de la situación en diferentes países, y sobretodo, se habló mucho de la Unión Europea, de su funcionamiento, futuro y valores. Pero en todo momento se buscó el enfoque bíblico. En muchas preguntas de los asistentes se daba a entender una preocupación de fondo: “cómo podemos como cristianos aportar en positivo a nuestras sociedades?”, o dicho de otra forma: “tiene un cristiano la capacidad para hacer cambios y ser luz en la esfera pública?”. Entre otras cosas, destacaron los estudios sobre la vida de José, descrita en el libro bíblico de Génesis.

CONFERENCIANTES DE GRAN TRAYECTORIA PÚBLICA

Muchos de los asistentes a esta intensa semana en Bruselas coincidían en el alto nivel de las conferencias del “European Student Forum 2008”. En un contexto en el que el conocimiento de los temas políticos era bastante alto, se esperaba con especial interés las charlas de los speakers. Más de 15 políticos, economistas, periodistas y coordinadores de organizaciones participaron.

Entre ellos, Tove Videbaek, conocida parlamentaria danesa y representante de la Alianza Evangélica Europea en Bruselas por varios años, que se encargó de parte de la organización. Destacó especialmente la sesión sobre “El futuro de Europa” del ex parlamentario europeo y miembro del partido laborista británico Terry Wynn, que en su trayectoria ha sido uno de los máximos responsables de la comisión de presupuestos de la Unión Europea. Por otro lado, el director de un diario nacional sueco, Mats Tunehag, habló sobre “La verdad en los medios, y la transmisión de valores”.

Incluso participó un representante oficial de la Unión Europea, Jorge César des Neves, que explicó la posición oficial europea sobre las relaciones con los grupos religiosos. Por último, entre muchas otras aportaciones, también destaca la del Secretario General de la Alianza Evangélica Europea, Gordon Showell-Rogers.

MOMENTOS ESPECIALES

A lo largo de la conferencia hubo mucho tiempo para compartir y hacer nuevas amistades. Pese a la densidad del programa, se lograron sacar espacios de tiempo libre que la mayoría de estudiantes aprovecharon para visitar Bruselas, y como no, probar la cerveza y chocolates típicos belgas. Un ejemplo de esta unidad por encima de diferencias culturales se pudo ver en una imagen impactante: una estudiante judía cristiana en total sintonía con otro estudiante, palestino pero también cristiano. Ese era otro de los objetivos del forum: unir a los estudiantes enviados por diferentes asociaciones estudiantiles cristianas (en España, los GBU) alrededor de un mismo objetivo: aportar a la sociedad el impacto positivo de la fe en Dios.

domingo, 6 de julio de 2008

Retiro soberbio

En viaje hacia la actuacion
la prensa no deja de pulsar
creo en lo ocacional porque me gusta mas
es mi salvaje corazon
llego justo a tiempo
llego justo a tiempo
allí donde quise estar
vidas ya no quiero salvar
y es que la vida no vale si no la puedo disfrutar
lo mio es la actuacion
en mi salvaje corazón
las luces sobre un auto ya no quiero
me retiro justo a tiempo
me retiro justo a tiempo


en viaje hacia la actuacion
la prensa no deja de pulsar
si la sospecha
es una caracteristica mia
por que no puedo facturar?

en mi salvaje corazón
no quiero dañar mi hermoso cuerpo
me retiro justo a tiempo
ahora estoy seguro

Blanco inmoral

Comencé
a asquearme de la suciedad
por la blancura de mi piel
no pense
que la sociedad fuera asi
y me iban a decir discriminador a mi

Estoy fundado en la razon
Por que soy lejos el mejor
estoy fundado en la razon
por que nadie tuvo mi educacion

Háblame
no logré sobrevivir
dentro de este monstruo
Y después
un debate inmoral
soportando a la inferioridad

Estoy fundado en la razon
Por que soy lejos el mejor
estoy fundado en la razon
por que nadie tubo mi educacion

de corazon que gane bambi
por soportar la evidente
falta de inteligencia

Alguna vez me presentare
para que disfrute
del brillo de mi rostro toda la plebe

Un debate inmoral....

Gonzalo Báez-Camargo en protestante digital 2

Báez-Camargo, el biblista que servía a Dios

Ya iniciamos la pasada semana una exposición de la vida y la obra de este gran escritor que puso su pluma al servicio del Evangelio. Estudioso de toda la vida, fue un incansable traductor y maestro de Biblia. Educador, poeta, periodista, arqueólogo, lingüista, editor y organizador de proyectos intelectuales evangélicos. Su ministerio estuvo guiado por la convicción de que, como discípulo de Cristo, era necesario cultivar una fe ilustrada.

Como vemos, Báez-Camargo fue un hombre polifacético, y puso al servicio de los cristianos los dones que el Señor le dio. Una de las tareas a las que dedicó mucho de su tiempo y energías fue la traducción bíblica. Él formó parte del equipo que revisó la versión antigua de la Reina-Valera, y la puso al día en cuanto a términos del español usual de 1960. Precisamente de este año es la todavía muy usada, ente el pueblo evangélico, Reina-Valera conocida como del sesenta. Fue uno de los principales traductores de la Biblia Dios Habla Hoy, en la que se usaron equivalencias dinámicas en lugar de criterios literales de traducción

A su erudición le acompañaba la humildad, lejos de él estaba un intelectualismo árido y lejano a las relaciones humanas. De ellos deja testimonio Alfredo Tepox Varela, quien trabajó en el equipo de traductores junto con Báez-Camargo: “Dos veces a la semana llegaba don Gonzalo a la oficina de Traducción de las Sociedades Bíblicas Unidas, días que para mí eran muy especiales pues al despedirse siempre me quedaba yo con una nueva enseñanza suya. De él aprendí a ser objetivo y mesurado en los juicios, y caritativo en las apreciaciones. Cuando alguna vez me atreví –osadías de mi juventud- a diferir de él en algún punto, con tacto y elegancia me enseñó a no ceder cuando se está convencido, pero tampoco a apabullar al neófito, don Gonzalo no vencía, sino que convencía”.

El mismo testigo, impresionado por la enorme productividad de Báez-Camargo, deja constancia de la práctica de un valor que la improvisación pretende, vanamente, suplir: “Un día, al verlo analizar los textos bíblicos con tanta acuciosidad, y sabiendo que era profesor de un seminario y catedrático de una universidad, y que escribía dos editoriales por semana, y que preparaba dos nuevos libros, y que además viajaba ocasionalmente y dictaba conferencias, no pude reprimir mi curiosidad y le pregunté cómo se las arreglaba para hacer todo eso. Con una amable sonrisa en los labios, respondió: ´Alfredo, la respuesta es una sola palabra: trabajo´. Trabajo, sí; pero también método y orden. Porque don Gonzalo jamás daba la impresión de apresuramiento, sino más bien de apacibilidad

Los lectores de la Biblia Dios Habla Hoy debemos agradecer la erudición, amor y pulcritud con las cuales él revisaba los avances de la traducción. De nueva cuenta citamos a Alfredo Tepox, conocedor de los “intestinos” de este arduo trabajo. “Como traductor, a mí me consta que nada hacía ni sugería sin antes verificarlo. La nueva Biblia en español contemporáneo y latinoamericano, que hoy se conoce como Dios Habla Hoy, y en cuya traducción tuve el privilegio de participar, pudo beneficiarse en gran manera de las observaciones y sugerencias que don Gonzalo hizo al borrador preliminar. Porque don Gonzalo fue el consultor exegético de dicha versión. Sus anotaciones manuscritas siempre procuraban recoger aquellas aparentes sutilezas del texto original que, no obstante, daban a la frase traducida su sentido más preciso”.

Recibió innumerables reconocimientos, tanto de organizaciones y centros educativos seculares como de instituciones cristianas de distinta denominación. Uno de sus galardones de amplio reconocimiento en el mundo de habla hispana fue su recepción, el 28 de mayo de 1981, como miembro de número de la Academia Mexicana de la Lengua, correspondiente a la de España. El tema de su discurso fue El concepto de la mujer y del amor en Don Quijote. Tuvo a su cargo la respuesta a la exposición de don Gonzalo, el doctor Antonio Gómez Robledo, quien hizo un hermoso reconocimiento a quien se inició en el oficio de escritor a los trece años de edad: “A partir de entonces, su vida entera no ha sido sino un acto continuo, aunque de tracto sucesivo, de amor a la Palabra subsistente y a la palabra contingente. A la primera la adoración; a la segunda, la entrega total, en cuerpo y alma… Detrás de su producción literaria, impresionante, inmensa, variadísima, está una formación intelectual de lo más esmerado

A Gonzalo Báez-Camargo debemos la traducción de un libro capital para comprender la conformación histórica del mundo espiritual latinoamericano, así como la relación del mismo con la religiosidad española implantada en el Nuevo Mundo a partir del siglo XVI. Nos referimos a la obra del misionero, teólogo y educador escocés John A. Mackay (1889-1983), El otro Cristo español, un estudio de la historia espiritual de España e Hispanoamérica, quien tuvo un fructífero ministerio en América Latina, particularmente en Perú.

¿Qué Cristo traen a las tierras bajo su dominio las tropas y clérigos españoles? Mackay, quien por cierto redacta su libro en México, resume magistralmente su respuesta: “Cristo vino a América. Desde Belén y el Calvario, pasó por África y España en su largo viaje al Occidente hasta las pampas y cordilleras. ¿Pero fue realmente Él quien vino, o fue otra figura religiosa que portaba el mismo nombre y alguna de sus marcas? Pienso a veces que el Cristo, de paso a Occidente, fue encarcelado en España, mientras que otro que tomó su nombre se embarcó con los cruzados españoles hacia el Nuevo Mundo, un Cristo que no nació en Belén sino en Noráfrica. Este Cristo se naturalizó en las colonias ibéricas de América, mientras el Hijo y Señor de María ha sido poco más que un extraño y peregrino en estas tierras desde los tiempos de Colón hasta el presente”.

Larga es la lista de logros alcanzados por Gonzalo Báez-Camargo, lo mismo que extensa es la de quienes vieron en él ejemplo a seguir en los más variados campos. Pero lo que más le interesaba a él era cumplir con la misión que su Señor le había encomendado, la de usar sus dones para sembrar el Evangelio y educar en la fe a los discípulos a su cargo.

Bien sabía que su trabajo se complementaba con el de otros en la extensa familia de la fe. De manera poética plasmó su anhelo, ser fiel a la misión encomendada y su esperanza en que el Padre levantaría otras manos para la siembra y la cosecha.

CUANDO ME LLAMES

Concédeme, Señor, cuando me llames,
que la obra esté hecha:
la obra que es Tu obra y que me diste que yo hiciera.
Pero también, Señor, cuando me llames,
concédeme que todavía tenga
firme el paso, la vista despejada
y puesta aún la mano en la mancera.
Yo sé muy bien que cuando al cabo falte
mi mano aquí, tu sabia Providencia
otras manos dará, para que siga
sin detenerse nunca nuestra siembra.

Gonzalo Báez-Camargo en protestante digital 1

Báez-Camargo, el articulista protestante de Oaxaca.

Fue un gran escritor en un país de pocos lectores. Puso su pluma al servicio del Evangelio, estudioso de toda la vida, fue un incansable traductor y maestro de Biblia. Educador, poeta, periodista, arqueólogo, lingüista, editor y organizador de proyectos intelectuales evangélicos. Su ministerio estuvo guiado por la convicción de que, como discípulo de Cristo, era necesario cultivar una fe ilustrada.

Nace en Oaxaca, estado de la República Mexicana que hasta el día de hoy es el de mayor población indígena. Ve la luz el 13 de noviembre de 1899. Es hijo adoptivo de don Victoriano D. Báez, quien le estimula intelectualmente y le brinda toda clase de apoyos. Gonzalo Báez-Camargo publica su primer artículo muy joven, a los trece años. Lo hace en la revista Alborada, órgano de la sociedad estudiantil de la escuela metodista de la ciudad de Puebla. Años después inicia la que sería una larga carrera como escritor en periódicos seculares. A fines de los años veintes escribe artículos en el periódico poblano La Opinión. En 1929 se traslada a la ciudad de México, al año siguiente ve fructificados sus anteriores intentos de publicar en el prestigiado diario de circulación nacional Excelsior. Permanece como articulista de planta desde 1930 y hasta 1983, año de su muerte.

En las poco más de cinco décadas de colaborar en Excelsior, Gonzalo Báez-Camargo escribe, según sus propios cálculos alrededor de siete mil artículos. En un recuento que él hizo de su labor periodística cuando cumplió sesenta años como escritor, en 1973, consideraba haber reseñado y/o dado noticias de unos nueve mil libros. Porque, como veremos más adelante, fue un disciplinado lector. Su pasión lectora fue una de los componentes de su labor como escritor. Se esforzaba por leer el significado de los sucesos nacionales e internacionales, lo mismo que de interpretarlos. De ahí que él le pusiera el nombre de “Pulso de los tiempos” a una de las tres columnas fijas que escribió en Excelsior a los largo de los años.

Muchos fueron los temas a los que Báez-Camargo dedicó su atención, y su pluma. Imposible siquiera bosquejarlos en el limitado espacio que nos permite esta semblanza. Un tópico que cruza toda su producción periodística, desde sus primeros escritos hasta los últimos, es el de informar sobre las iglesias evangélicas, así como defenderlas de ataques ingenuos o ideologizados. Lo hizo con conocimiento de causa ya que desde su niñez fue miembro de la Iglesia metodista, en la que permaneció toda su vida.

En 1930 Gonzalo Báez-Camargo, en ese entonces Secretario General de Educación Religiosa para las Iglesias Evangélicas de la República Mexicana, escribe una pequeña obra con el fin de expresar y explicar los objetivos del protestantismo nacional. Uno de los puntos que trata el autor es la reiterada, y todavía presente hasta nuestros días, acusación de la, escribe, “volandera e irresponsable voz de la conseja”, sobre que “los protestantes somos las avanzadas, arteras y disimuladas, del imperialismo de Norteamérica”. En el momento de escribir esto, Báez-Camargo tenía tras de sí una considerable experiencia en el tema, ya que tal tópico había sido punto de diálogo en el Congreso Evangélico Hispanoamericano de la Habana, en 1929, del que él funge como presidente.

En 1934 el Concilio Nacional de las Iglesias Evangélicas (CNIE) da a conocer un documento que es declaración de principios y misión. El responsable de la redacción final es Báez-Camargo. Él fue pieza clave para que el CNIE considerara pertinente destacar que el protestantismo nacional tuvo como un componente importante en su origen histórico las luchas de los liberales del siglo XIX, es decir, que su nacimiento estuvo ligado al surgimiento del Estado mexicano moderno, el Estado laico. A partir de esta óptica, quienes conspiraron contra la construcción de la nación mexicana moderna no fueron los protestantes “extranjerizantes”, sino aquellos que defendieron el monolitismo religioso católico y la cerrazón política.

En Excelsior Báez-Camargo escribe, bajo el seudónimo de Pedro Gringoire, muchos artículos para defender del desconocimiento y calumnias a las iglesias evangélicas. En esa tarea busca dejar claro que la mexicanidad de dichas iglesias debiera estar fuera de discusión, ya que sus ligas con asociaciones extranjeras similares se daban en un plano de fraternidad con base en las creencias comunes y no como relaciones supeditadas a determinado proyecto político. Por ejemplo, responde (12 de marzo, 1983) a un artículo escrito por el líder del Partido Popular Socialista, Jorge Cruishank, quien tres días antes lanza acusaciones contra las iglesias protestantes y el Instituto Lingüístico de Verano, señalándolas de tener como “propósitos sociales y políticos… manipular la conciencia de nuestro pueblo para hacerlo presa fácil, desnacionalizándolo, de los apetitos imperiales”.

Después de acumular argumentos, Gonzalo Báez-Camargo reta al dirigente político a probar sus acusaciones en los siguientes términos: “Como miembro de una las iglesias acusadas, la Iglesia Metodista de México, nacional y autónoma, y conocedor de las demás mencionadas, así como del ILV, y como colega en las páginas de un diario cuyo prestigio estamos obligados a proteger por medio de la verdad, reto públicamente al señor Cruishank García a que exhiba pruebas fehacientes de sus cargos. Por pruebas fehacientes entiendo las que serían aceptadas por un tribunal en juicio por calumnia, ya que un cargo sin pruebas es eso: calumnia neta. No. Hay que ir al grano, don Jorge. Lo que usted tiene que demostrar con pruebas, repito, fehacientes es que las iglesias protestantes y el ILV se dedican a actividades subversivas y que están ´manipuladas´ por los mandos políticos de Estados Unidos. Eso, mi estimado colega, jamás podrá usted probarlo”.

El 26 de marzo (“El ILV en Oaxaca”) del mismo año y el 16 de abril (“Calumnias contra el ILV”), Báez-Camargo reseñó las tareas a las que se dedicaban los lingüistas y traductores de la Biblia del Instituto, reitera su desafío a Cruishank, a quien s le había unido en su cruzada anti-ILV el famoso columnista político Manuel Buendía. El combativo don Gonzalo no vaciló en hacer extensivo su reto el más influyente periodista de esos años. En otro de sus artículos (21 de junio) Báez-Camargo saca a relucir un testimonio elogioso para el ILV de José Revueltas, el legendario escritor de izquierda. A Revueltas lo consideró nada menos que Octavio Paz “uno de los mejores escritores de mi generación y uno de los hombres más puros de México”. En el mismo artículo finaliza haciendo un llamado para que los críticos del ILV revisaran la extensa bibliografía producida por el Instituto, y así verificaran que los elogios de Revueltas eran plenamente justificados.

De entre los miles de artículos de Báez-Camargo, que en distintos momentos fueron compilados y publicados como libros, destacamos el de Las manos de Cristo. Se trata de un conjunto de lo que él llamaba “sermones laicos, inspirados en el anhelo de compartir el Evangelio en lenguaje de todos los días”.

Las que sigue son líneas escritas sobre ese libro por el teólogo René Padilla, uno de los fundadores de la Fraternidad Teológica Latinoamericana: “A lo largo de los diecinueve capítulos de ese gran librito va cobrando forma la figura de Jesucristo, vestida en elegante prosa. Evidentemente, para don Gonzalo el Evangelio es esencialmente la buena noticia relativa a un ´Rey que nació pobre, pobre de pobres, en un pesebre, y murió en compañía de malhechores en una cruz´, en el cual ´entró en el mundo la norma y el plan de la fraternidad universal´, la ´fraternidad humana basada en la libertad y la justicia´… Uno de los temas que se reiteran a lo largo de toda la obra es el de los sufrimientos de Cristo. Para él, Dios se revela preeminentemente en el Cristo del Calvario ´el Cristo de las manos traspasadas´ porque es ´un Dios que sufre…cuyas lágrimas se mezclan, en simpatía, con las nuestras´. Esto no niega el triunfo de la resurrección: lo que niega es que el Dios que se manifiesta en Jesucristo sea un ser impasible frente al sufrimiento humano. Por el contrario, él es Dios que se compromete con la situación humana, el Dios que sufre por sus hijos, el Dios que a través del amor convierte el sufrimiento en ´potencia redentora y fuente de vida eterna´. Según los griegos, Dios no podía sufrir sin dejar de ser perfecto; según el Evangelio ´Dios no sería perfecto si no fuese capaz de sufrir, puesto que ´el verdadero amor es siempre amor que sufre, y porque sufre, redime´… Evidentemente, para don Gonzalo toda la historia y la vida humana encuentran su sentido en Jesucristo y en su ley del amor”.

sábado, 5 de julio de 2008

Esfumate

Ya no te necesitaron, es lo mejor
Eras alguien a quien creian conocer
Fue muy simple nominar
Menos de la mitad del juego y te mandaron a volar

Ahora quieres tener tu propio show
Como un joven perdedor

No te alcanzo con ser cabron
La estupidez te parecia diversión

No te preocupes podes cambiar
Por que la inmadurez
A veces desaparece con la edad

Lee mis labios
como los de tu profesion Esfumate
Esfumate

Esfumate
Esfumate

Como los de tu profesion Esfumate.

Andre queridaa!!!

Andre tiene un amor ideal
Piensa que puede confiar
La nomine desde la primer vez
y no sabe a quien salve
Don, don, don,
Don, don, don,
A eugenia

Siempre fue divertido divagar
Dejar el afuera sin pensar
Hoy la placa comprime su ser
Ella en mi chica lunar,
Don, don, don
Don, don, don
Chica lunar

Casa queridaaa enséñame más
Tu habilidad de potenciar
Ella es mi espejo y refleja lo que soy
Suele ser duro aprender,
Don, don, don,
Don, don, don,
A madurar

Cuando me hundo en el mar
de este juego amoral
Un silencio total
es el encierro mental
del que me despido hoy

viernes, 4 de julio de 2008

Moby Dick en protestante digital

Melville, Dios y Moby Dick
Aunque pocos han leído el libro, el nombre de Moby Dick nos suena a la historia de una ballena. Lo que muchos no son conscientes, es que para su autor, es una parábola sobre la lucha del hombre con Dios. La obra de Herman Melville (1819-1891), que ahora publica AKAL (Madrid, 2007) en una nueva traducción de Fernando Velasco Garrido, refleja el conflicto espiritual que vivió el escritor norteamericano con su herencia puritana.

Esta nueva edición se ha propuesto meticulosamente rescatar los anacronismos e imágenes originales de una obra, que ha quedado desgastada por traducciones más planas. El libro va acompañado además de un aparato de notas de calidad, que van más allá de la referencia bibliográfica. Se incluye el léxico imprescindible de la literatura de mar, una concienzuda introducción sobre la época de Melville, la bibliografía que hay ahora disponible y una cuidada iconografía. El libro va acompañado además de un estupendo estudio final con el sugerente titulo de El gran arte de decir la verdad. Se trata por lo tanto de una verdadera edición canónica de la obra de Moby Dick, destinada a ser todo un clásico en lengua castellana. Muchos han oído hablar de este libro, inmortalizado en el cine por John Huston en 1956, pero pocos saben algo de su autor, La figura de Melville sigue siendo bastante enigmática, ya que ni siquiera en su época fue alguien precisamente popular. Su carrera está marcada por la decepción y las ilusiones frustradas. Es un escritor apaleado y fugitivo, cuyo oscuro carácter ha quedado oculto por la silueta de una ballena. Su monumental obra demuestra sin embargo un genio literario tal, que uno no puede menos que admirarse del titánico esfuerzo que supuso para Melville una vida cotidiana agobiada por las deudas y los desastres familiares. Su lucha contra viento y marea, no sólo le enfrentó a la indiferencia de sus contemporáneos, sino también contra sus propias borrascas interiores, de las que Moby Dick es un fiel reflejo.

APASIONANTE AVENTURERO
Este escritor de Nueva York es un apasionante aventurero. Ya a los quince años viaja a Inglaterra, para emprender en 1841 una travesía a los Mares del Sur, donde fue capturado por los salvajes en Taipí. El mar es para él una región oscura, regida por el instinto y las pasiones, que representa el mal. La historia humana no se basa por lo tanto para él, en sus realizaciones, sino en una agonía permanente. Sus libros mezclan por eso escenarios exóticos con una búsqueda metafísica, que hace de sus aventuras marítimas una verdadera alegoría de la complejidad humana. Los últimos años de su vida escribe de hecho un largo y ambicioso poema narrativo llamado Clarel, donde un estudiante de teología americano explora Palestina con la esperanza de encontrar una fe firme. Será en el invierno de 1851 cuando Melville publica Moby Dick, “un relato que se agranda página tras página, hasta usurpar el tamaño del cosmos”, como dijo Borges en su famoso prólogo a Bartleby, El Escribiente. Al principio uno supone que Moby Dick es una historia sobre la miserable vida de los arponeros de ballenas, luego uno piensa que el tema es la locura del capitán Ahab, pero finalmente uno descubre que la persecución de esa ballena blanca no es sino un símbolo y espejo de esa fatiga universal que asola el espíritu del hombre. Aunque ha habido interpretaciones de todas clases, incluida la marxista que ve en la ballena al capitalismo y a Ahab el revolucionario, la verdad es que Melville no deja lugar a dudas sobre la idea de que su novela trata en realidad sobre el vano intento de la criatura por acabar con el Creador.

ACABAR CON DIOS
Para el director de cine John Huston, “Ahab es el hombre que odia a Dios y ve en la ballena blanca la máscara pérfida del Creador”, ya que el capitán “considera al Creador un asesino, y se encuentra en la obligación de matarlo”. Lo primero que conocemos de Ahab es el siniestro sonido de sus pasos, ya que una pata de mandíbula de ballena sustituye a la que le fue arrebatada por Moby Dick. En la posada los marineros interrumpen sus canciones al oír sus pisadas, mirando hacía la ventana con un temor casi reverente.
Hay tormenta, y el capitán es visto a la luz de un relámpago, acompañado por un trueno. Cuando los marineros suben al ballenero, nadie ve a Ahab. Tampoco es visto los primeros días de navegación, aunque el sonido de sus pasos es insistente y obsesivo, incluso en alta mar. Es como una presencia intuida. Así de evanescente y siniestra es la sombra de la realidad humana, para Melville. Cuando por fin Ahab decide salir a cubierta, sus primeras palabras son para explicar a sus hombres la finalidad de su viaje: “destruir una ballena grande y blanca como una montaña de nieve”. El capitán obliga a sus marineros a hacer un juramento: “¡Que Dios acabe con nosotros, si nosotros no acabamos con Moby Dick!, ¡muerte a Moby Dick!, ¡que Dios nos dé caza a todos, si no damos caza a Moby Dick!”. Ahab ofrece entonces una moneda de oro a aquel que sea el primero en avistar la ballena, despertando la codicia e idolatría del corazón humano. Él y sus hombres beben ron en un ritual que recuerda a la ceremonia de la comunión cristiana, y los tres oficiales de a bordo cruzan sus lanzas a petición de Ahab, quien las agarra con gesto solemne en forma de cruz. El brillo de la moneda mantiene su atracción, pero en un momento cumbre el capitán apaga un fuego con sus manos, en una lanza esgrimida en lo alto, hacía el cielo.

UNA LUCHA INÚTIL
La influencia del capitán se va mostrando cada vez más autoritaria a medida que avanza la obra. “Yo no doy razones, doy ordenes”, dice Ahab para hacer que sus marineros se olviden de las otras ballenas, y se dediquen en cuerpo y alma a la captura de Moby Dick. Su misión abarca hombres de todas las razas, pero con un sólo propósito: acabar con Dios. Pero Ahab se siente viejo, “como si fuese Adán”. Ese antiguo anhelo de la humanidad se contrapone a dos personajes: el narrador, Ismael, y el primer oficial Starbuck. El primero es un hipocondríaco en cuya alma hay a menudo “un noviembre húmedo y lloviznoso”, que se hace a la mar “como sustitutivo de la pistola y la bala”. Y el oficial representa el orden institucional, que mantiene un firme rechazo a la conducta de Ahab. Pero para él, la utilidad de la ballena se limita a poder extraer de ella el aceite para los candiles de los hogares. Esa es la religión tradicional. Starbuck se enfrenta a un Ahab insomne y desesperado. Para el atormentado capitán, el lecho “es como un ataúd y las sabanas como un sudario”. Mientras que para Starbuck, la cama sólo sirve para descansar o acostarse con su esposa. El oficial considera esta travesía “un viaje maldito”, no porque tenga miedo de Moby Dick, sino de “la ira de Dios”. En la lucha final contra la ballena blanca vemos la tragedia de una humanidad que se enfrenta a Dios inútilmente. Así del “Dios ha muerto” de Nietzsche, no queda más que el “Nietzsche ha muerto” de Dios. Porque como decía el apóstol Pablo en Atenas, “en Él vivimos, nos movemos, y somos” (Hechos 17:28).
José de Segovia es periodista, teólogo y pastor en Madrid

miércoles, 2 de julio de 2008

Javi engaña...

Todo comenzó

en un casting que olvidé

el roce de la fama

me desesperaba...

Frente a mi vision

se pusieron a bailar

me querian engañar diciendo:

tres contra uno

cual hay?

Recuerdo callar

soñe estar ahí

y que tarde mucho en despertar

Empieza bienpero no aguanto

ser aquel doctor

se rompe la ficcion

apenas duele.

Tal vez me engañe

y es el riesgo de correr

no puedo competir

con los atuneros, oh no.

Recuerdo nominar

soñe tiunfar ahí

y despues estrepitosamente fracasar.

Ya no confiaba en la neutralidad

Tal vez engañe (engaña)...

martes, 1 de julio de 2008

La marcha antimarianelista

Los muchachos antimarianelistas
todos unidos triunfamos,
y desde ahora daremos un grito de corazón:
¡Viva Dardo! ¡Viva Dardo!

Por ese gran argentino que se supo conquistar
a la gran masa del pueblo
Con su simpatia y sinceridad.

¡Dardo, Dardo, qué grande sos!
¡Mi Marcelo, cuanto valés!
¡Dardo, Dardo, genio de la actuacion,
sos un maestro del humor!

Por darle su merecido a la mirra
que Dardo ha destruido,
el pueblo entero esta unido
y grita de corazón
¡Viva Dardo! ¡Viva Dardo!

Por ese gran argentino
que trabajó sin cesar,
para que reine en el pueblo
El buen humor y la Felicidad.

¡Dardo, Dardo, qué grande sos!
¡Mi Marcelo, cuanto valés!
Dardo, Dardo,
genio de la actuacion
sos un maestro del humor!

Imitemos el ejemplo
de este varón argentino,
y siguiendo su camino
gritemos de corazon!
¡Viva Dardo! ¡Viva Dardo!

Por hacer esa proeza extraordinaria .
que nadia epstein imagino
es la realidad y la efectiva
que debemos a Dardo!

¡Dardo, Dardo, qué grande sos!
¡Mi Marcelo, cuanto valés!
¡ Dardo, Dardo,
sos un maestro del humor!